Vertalingen
Gewone vertalingen
Onder 'gewone' vertalingen verstaan we alle niet-beëdigde vertalingen. Wij behandelen alle Nederlandse, Franse, Engelse, Duitse en Spaanse teksten. Europrofs werkt hier uiteraard samen met een streng geselecteerde groep (buitenlandse) vertalers.
U kunt de documenten opsturen (per post of e-mail).

Tarieven
Hier gelden dezelfde prijzen voor zowel particulieren als professionelen, namelijk: 0,02 euro + BTW (21%) per aanslag, met een minimum van € 30 per blad.
Door onze nauwe samenwerking met verschillende copywriters, publiciteitsagentschappen en drukkerijen kunnen wij, bovenop de vertaling, al uw folders en brochures naar uw wens opstellen en U een verzorgd eindproduct afleveren.
Beëdigde vertalingen
Schriftelijk
Deze zijn bedoeld voor een breed publiek, namelijk:
particulieren, gemeentebesturen, advocatenassociaties en bedrijven.
Wij vertalen voor u alle legale en juridische documenten uit en naar Nederlands, Frans en Engels.
- Beëdigde vertalingen BESTEMD VOOR GEBRUIK IN BELGIË:
U kunt ons de te vertalen tekst digitaal of op papier aanleveren.
Wij bezorgen u de vertaling digitaal of op papier, volgens uw voorkeur. Doorgaans ontvangt u de vertaling de dag zelf of de dag nadien.
Wij werken enkel op afspraak. Geeft u ons vooraf een seintje op 059 32 04 21 of 0475 85 71 19 of via e-mail: bob@europrofs.be
- Beëdigde vertalingen BESTEMD VOOR GEBRUIK IN HET BUITENLAND:
Deze vertalingen moeten door de dienst legalisaties van de FOD Justitie worden gelegaliseerd.
Procedure (buitenland):
1. U bezorgt ons een digitale of papieren kopie van het te vertalen document;
Opmerking: Wij werken enkel op afspraak. Geeft u ons vooraf een seintje op 059 32 04 21 of 0475 85 71 19 of via e-mail: bob@europrofs.be
2. Wij vertalen het document en bezorgen de vertaling digitaal aan de FOD Buitenlandse Zaken;
3. Zodra de vertaling is gelegaliseerd ontvangt u van de FOD BuZa een uitnodiging tot betaling en kunt u het gelegaliseerde document downloaden.
Terug naar boven